Azgelişmişlik Üstünlüktür
Açıklama
Yazılarla ilgili teknik ve teorik çerçeveyi ele almak, okuyucunun metinleri okurken atlayacağını hissettiğimiz kimi hususiyetlerin daha dikkatli ele alınmasına vesile teşkil edebilir.
Teknik manada, yazıların hemen hepsi klasik yazın anlayışının tersine, metni yazarın bizzat kendi kelimeleri ve cümlelerinin açılımları yerine, başka yazarların yazılarından yapılan iktibaslarla kaleme alındı.
Bunun gerekçesi, öncelikle okuyucuya Türkçe'de baskısı bitmiş yahut okuyucunun gözünden kaçmış kimi önemli saydığımız eserlerin tartışma meselelerini aktarmak ve yerli adamla bu meseleleri tanıştırmaktır.
Teknik manada, yazıların hemen hepsi klasik yazın anlayışının tersine, metni yazarın bizzat kendi kelimeleri ve cümlelerinin açılımları yerine, başka yazarların yazılarından yapılan iktibaslarla kaleme alındı.
Bunun gerekçesi, öncelikle okuyucuya Türkçe'de baskısı bitmiş yahut okuyucunun gözünden kaçmış kimi önemli saydığımız eserlerin tartışma meselelerini aktarmak ve yerli adamla bu meseleleri tanıştırmaktır.
Kitap Ayrıntıları
Stok Kodu
:
9789756336120
Boyut
:
165-215
Sayfa Sayısı
:
246
Basım Yeri
:
İstanbul
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2012-06
Kapak Türü
:
Karton
Kağıt Türü
:
2.Hamur
Dili
:
Türkçe
9789756336120
246444
https://www.benlikitap.com/urun/azgelismislik-ustunluktur
Azgelişmişlik Üstünlüktür
12.04
Yazılarla ilgili teknik ve teorik çerçeveyi ele almak, okuyucunun metinleri okurken atlayacağını hissettiğimiz kimi hususiyetlerin daha dikkatli ele alınmasına vesile teşkil edebilir.
Teknik manada, yazıların hemen hepsi klasik yazın anlayışının tersine, metni yazarın bizzat kendi kelimeleri ve cümlelerinin açılımları yerine, başka yazarların yazılarından yapılan iktibaslarla kaleme alındı.
Bunun gerekçesi, öncelikle okuyucuya Türkçe'de baskısı bitmiş yahut okuyucunun gözünden kaçmış kimi önemli saydığımız eserlerin tartışma meselelerini aktarmak ve yerli adamla bu meseleleri tanıştırmaktır.
Teknik manada, yazıların hemen hepsi klasik yazın anlayışının tersine, metni yazarın bizzat kendi kelimeleri ve cümlelerinin açılımları yerine, başka yazarların yazılarından yapılan iktibaslarla kaleme alındı.
Bunun gerekçesi, öncelikle okuyucuya Türkçe'de baskısı bitmiş yahut okuyucunun gözünden kaçmış kimi önemli saydığımız eserlerin tartışma meselelerini aktarmak ve yerli adamla bu meseleleri tanıştırmaktır.