Açıklamalı Kavaidi İrab Tercüme ve İzahı

Açıklama

İbn-i Hişam el-Ensari Arap lisanını ve ilimlerini çok iyi bilirdi. Hatta bu konuda akranlarını ve hocalarını geçmişti. Onun "Muğnil-lebib" ve "Evdahul-Mesalik" kitabı için gönüllerde bir yankı oluşmuştu. Bu iki kitapla o, edipler ve alimler arasında yüce bir mertebeye ulaşmıştı. İnsanlar ona yönelmeye başlamıştı. Onun şöhreti sadece Mısıra mahsu değil, bilakis tüm dünyaya yayılmıştı. "Dürerül-Kamine" sahibi İbn-i Haldun dan İbn-i Hişam hakkında şöyle söylemektedir: "Biz mağripteyken, Mısır'da arapçayı çok iyi bilen, kendisine İbn-i Hişam denilen ve Sibeveyhden daha alim birisini işitirdik."
%40
50,00TL
30,00TL
Kazancınız : 20,00TL

Satış adedi : 242
Stokta yok

Kitap Ayrıntıları

Stok Kodu
:
3002870000022
Boyut
:
165-235-0
Sayfa Sayısı
:
200
Baskı
:
1
Basım Tarihi
:
2020-04-07
Kapak Türü
:
Karton
Kağıt Türü
:
2.Hamur
Dili
:
Türkçe
3002870000022
44350
Açıklamalı Kavaidi İrab Tercüme ve İzahı
Açıklamalı Kavaidi İrab Tercüme ve İzahı
30
İbn-i Hişam el-Ensari Arap lisanını ve ilimlerini çok iyi bilirdi. Hatta bu konuda akranlarını ve hocalarını geçmişti. Onun "Muğnil-lebib" ve "Evdahul-Mesalik" kitabı için gönüllerde bir yankı oluşmuştu. Bu iki kitapla o, edipler ve alimler arasında yüce bir mertebeye ulaşmıştı. İnsanlar ona yönelmeye başlamıştı. Onun şöhreti sadece Mısıra mahsu değil, bilakis tüm dünyaya yayılmıştı. "Dürerül-Kamine" sahibi İbn-i Haldun dan İbn-i Hişam hakkında şöyle söylemektedir: "Biz mağripteyken, Mısır'da arapçayı çok iyi bilen, kendisine İbn-i Hişam denilen ve Sibeveyhden daha alim birisini işitirdik."
Kapat